дойдя до дна - начинай бурить
upd: Докачалось, посмотрелось. Могу сказать, что это действительно красиво и стильно, стоит потраченного времени. Чисто визуально - на первый взгляд примитивно, но на второй интересно. Ибо традиционная техника сочетается с современной - в лесных пейзажах проглядываются акварельные подтёки, которые наверное даже не диджитал но настоящая акварель. Что особенно радует. А снежинки с кельтским орнаментом меня особенно умилили. И по духу мультфильм такой ирландский-ирландский...

Однозначно буду болеть за Оскар для него - не за Принцессу и Лягушку (которую даже и не смотрела ещё) и не за Вверх.

А видеофрагмент, приведённый мною ниже - один из самых красивых и запоминающихся.

--
Утром благодаря Райле я узнала о мультфильме Brendan and the Secret of Kells Уже сама узнала, что мультфильм этот выпцщен в 2009 - хотя по графике, конечно, не скажешь. Можно подумать - это что-то сродни олдскульной классике, такой как Полёт Драконов. главное что не анимэ Но именно такого зачастую не хватает на современном экране. И ведь его, вроде, номинируют на оскар. А я его уже потихонечку сливаю с англоязычных торрентов - со скоростью дохлой улитки, но всё-таки. Хотя в России премьера запланирована на март.

И если оно так здорово, как кажется по отрывкам - будет за кого поболеть. Первому моему фавориту и без поддержки хорошо, ему итак все плюшки (наконец-то я причастна к всеобщей шизе и моё мнение совпадает с мнением остальных - иногда мне этого не хватало), даже эксклюзивную голубую статуэтку (по слухам)
А тут - глоток свежего воздуха. Свежего артхауса и первозданно-невинной сказки, не испорченной 3D.

Вот что прислала Райла - более урезанное, правда.



Привязчиво. И даже хочется по этому отрывку фан-арт нарисовать.

You must go where I cannot
Pangur bán, Pangur bán
Níl sa saol seo ach ceo
Is ní bimid beo ach seal beag gearr

(поёт она в основном на гаэльском, а на песни на гаэльском я в последнее время сильно залипаю.
Ибо в моей истории главные герои тоже часто и много поют, древние забытые песни на никому не понятном языке. Языке Мабона - чудесной страны, скрывшейся от людей примерно сотню лет назад. Раз в году, к слову, врата этой страны приоткрываются - туда и оттуда можно попасть. Причём как следует)
И пока что в своих глюках я обыгрываю этот язык именно как гаэльский\бретонский, присваивая им порой попросту известные народные песни. В том числе Алана Стивелла. Не знаю, как обыграю, если допишу до этого момента... Может, не буду заострять внимание на песнях, диалоги пропишу курсивом - типа, это понятно только им двоим. А может, покопаюсь по пособиям, и вправду использую внаглую, что-нибудь концептуальное... Хотелось бы.)


@темы: visual, редкости и красоты

Комментарии
23.02.2010 в 16:35

было 36,6 и 120 на 80, а стало 90, 60, 90
Ух-ты, надо посмотреть, спасибо за наводку! :)
23.02.2010 в 22:00

Динозавр!
и действительно спасибо, я тоже прониклась, и песня замечательная и вообще!!
24.02.2010 в 09:56

дойдя до дна - начинай бурить
Катарина ну, можешь поискать в своём суслике (или кем ты там файлы качаешь?)) либо дождаться премьеры. Интересно, даже что скажешь.

~Тауриэль~ пожалуйста))
24.02.2010 в 20:41

было 36,6 и 120 на 80, а стало 90, 60, 90
Eliina Nimmer, он на удивление хорошо качается из Торрентов. :)
25.02.2010 в 08:11

дойдя до дна - начинай бурить
У меня качался плохо, сейчас раздаётся. На торрентс.ру он есть, это я знаю - но меня там пару раз забанили и больше туда соваться желания нет. Мне хотелось именно оригинал без перевода в нормальном качестве .
25.02.2010 в 11:18

было 36,6 и 120 на 80, а стало 90, 60, 90
Eliina Nimmer На торрентс.ру он есть, это я знаю - но меня там пару раз забанили и больше туда соваться желания нет.
Торрентс.ру сдох, земля ему пухом.))) Мне он тоже не нравился, потому что не хотел меня регистрировать. Я под чьим-то чужим ником качала некоторое время, потом пароль потерялся. Я пользуюсь вот этим поисковиком по забугорным торрентам: torrents.to/
18.03.2010 в 19:40

было 36,6 и 120 на 80, а стало 90, 60, 90
Eliina Nimmer, я в восторге! Ты правильно сказала - как глоток свежего воздуха!

А на удивление хорошо он качался потому, что оказался на голландском языке. )) С субтитрами пришлось смотреть.)))
19.03.2010 в 07:17

дойдя до дна - начинай бурить
Мне на голландском попадался в пиратской гавани - но я поднатужилась и нашла английский.
Кстати, официальный релиз по идее уже должен быть, если ещё не был... Жаль, что Оскар дали Вверх - я разочарована, можно даже подумать, что за 2Д анимацией будущего признавать не хотят.